Concert in hilo, hawaii : Palace Theater Hilo

Japan Foundation Concert Tour

La Milonga Argentina

LA PLATA hôchi

New album!!!!!!

ANNA's interview
volume 2


ANNA's interview
volume 1

Documentary about ANNA at the television vietnamese







“I was so pleased to meet Mercedes Sosa”

She has fifteen CDs recorded so far. She was still a student when she began listening to tango, before her professional singing debut. Today, passionately committed to tango, she visited Buenos Aires to present her latest two CDs:”Concierto de Anna clásica” and “Concierto de Anna moderna”. In June she is going to sing at the Carnegie Hall in New York – tangos, of course. Born in the north of Japan, on the island of Hokkaido, “where it’s cold and snow falls.”
Anna Saeki is the paradigm of Japanese beauty, in love with our city’s music. She has received generous praise from maestros like Leopoldo Federico, Horacio Ferrer and Nicolás Ledesma, who accompanied her at Torquato Tasso. “I came to Argentina, on the one hand very enthusiastic about the launch and sales of the CDs, but on the other hand also very nervous because I was to undertake a show for the first time. Luckily lots of people came and I was treated very warmly. I sang some versions in Spanish and also in Japanese, numbers like “Alfonsina y el Mar” for example, and I also felt very honored to sing alongside the maestro Raúl Garello. I feel very grateful. When I sang at the Teatro De La Rivera with the Orquesta de Tango de la Ciudad, someone told me there was a man who was weeping with emotion while I was singing the tango about the Rosas Amarillas and Sin palabras... I was very moved to know that.”


- Do you know what Mercedes Sosa represents for us?

- Yes, of course, she’s a great singer. When I decided to sing “Alfonsina y el mar” in Japanese, what had most attracted me was hearing Mercedes sing it. I love her voice and her warmth.

- Why, being a television presenter, did you decide to change direction and leave such a successful career?
- My debut was as a singer, but at the same time I did jobs as a television presenter and as an actress. I currently have a lot of work abroad: Paris, New York, Hawaii, Germany, so the time I have left to be in Japan is very short.

- Are you returning to Japan now?
- Yes, but before that I’m stopping over in New York, for a couple of interviews and I also have to rehearse with the people who are going to play with me in Japan in April, because that’s the month when I celebrate my 20 years as a singer. In June I’m going to sing at the Carnegie Hall in New York, only tangos.

- What feelings inspire you to feel so identified with tango?
- When I began I didn’t understand Spanish, but then I realized that the music goes the language. What most attracts me is that passion, that melancholy with which tango is played. I’m not porteña, I’m not Argentine, but the numbers speak in some way or another about love and that feeling is in all parts of the world.

- Tango is feeling. Are you content with your emotional life? Are you happy, do you have things still waiting, have you found the great love of your life, or do you feel that you still have to live these experiences?
- I’m very happy now, but there was a time when I suffered a lot. But thanks to that suffering I arrived at this point, and I’m now surrounded by a good team, with people who are dear to me, my fans... I’m very content. I have no children. I’m very taken up with my career. It’s like... I’m married to music and tango, I’m fine that way, my family is all the team that surrounds me.

- Is there a tango that you feel is yours because of its words and music? ”This tango is mine, this tango is me”?
- Hmmm... (She smiles and thinks). There are numbers that people ask for, for example “El día que me quieras”. Garello told me “Sin palabras” and “Sur”, but I’m also very fond of Piazzolla, and my fans want me to sing “Balada para un Loco” or “Chiquilín de Bachín”. But the first number that touched me was “Nostalgias”, the same as “Malena”.

- What final message would you like to leave for the Argentine readers?
- I’d like to thank all the public for the way they have welcomed me. I’m very happy to have met Mercedes Sosa and I’m also very moved because she herself told me she sang a number called “Luna” in Japanese to record a CD. I hope to return at the end of the year or in 2008.

Silvia Rojas